14 Septiembre 2005

52. Underdogs. INT./DÍA



Una tarde con Froid. Ocurrió hace una semana...

a) En mi sala de estar.

YO
Eh, ¿por qué no vemos una peli en VHS? Empiezo a estar harto de la nitidez de imagen de los DVD's.

FROID
Es verdad, qué asco da el sonido tan limpio... ¿No echas de menos ver una peli VHS con la típica raya en medio de la pantalla?

Froid se acerca a un rincón de la estantería en el que aún conservo unos cuantos títulos en VHS.

FROID
No puedo creer que tengas "Todos los cabellos bellos"...

YO
Siempre me toca explicar a todo el mundo por qué tengo esa peli. La compré usada en un Cash Converters por dos euros hace un montón. Y deja de decir "cabellos bellos"...

FROID
Yo siempre he pensado que es "Todos los cabellos bellos" y que va de la vida de unas peluqueras...

YO
Sí, claro, Penélope de peluquera...

FROID
¿Por qué no? Si hizo de mandolina...

YO
¿Cómo que hizo de mandolina?

FROID
En "La mandolina del Capitán ese", ¿ella no es la mandolina?

YO
Qué dices, tío. La mandolina es un instrumento musical, como una guitarrita.

FROID
Yo creía que mandolina es como putilla o algo así. Ah, ya, es que siempre confundo mandolina con concubina... Oye, ¿en Cash Converters puedes vender algo que hayas comprado en Cash Converters?

CORTE A:

b) En el vídeo-club; perdón, en el dvd-club...

FROID
¿Tenéis pelis en VHS?

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
(sorprendido)
No... Ya no tenemos ninguna...

FROID
Ah, ¿y "Dale caña, que es francesa"?

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
¿Cómo?

FROID
Que si tenéis "Dale caña, que es francesa".

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
¿Es una película?

FROID
Claro.

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
¿Pero el título cuál es? ¿"Dale caña"?

FROID
No, "Dale caña, que es francesa".

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
¿Pero lo de que es francesa lo dices tú?

FROID
No, es parte del título. Es "Dale caña, que es francesa", como si dijeras: "Dale caña a esa chica, porque es francesa"

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
¿Y es francesa?

FROID
¿La chica?

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
La película, digo.

YO
No, es americana, de hace dos o tres años. Creo que en cines la distribuyó Filmax...

FROID
(cachondeándose de mí)
Gracias por esa información tan útil.

EL TÍO DEL VÍDEO-CLUB
No me suena de nada. Espera que miro... ¿Cómo me habéis dicho? ¿"Dale caña, porque es francesa"?



CORTE A:

c) En mi habitación. Suena una canción...

FROID
¿Quién canta?

YO
Lisa Loeb.

FROID
¿Ésa quién es? Canta igual que todas.

YO
A mí me trae recuerdos.

FROID
¿Cómo se llama la canción?

YO
"Underdog".

FROID
¿"Los bajos del perro"?

YO
¿Cómo va a significar "Los bajos del perro"?

FROID
¿Qué significa "Underdog" entonces?

YO
No sé... Significará algo como... "Debajo del perro".

FROID
Peor me lo pones. ¿A la Lisa la mola estar debajo de los perros y canta canciones sobre ello?

YO
¿"La mola"? Si no fueras laísta, me caerías mejor. Bueno, y si no te gustara Melendi...

FROID
Vale, pero que sepas que Lisa Loeb es una puta zoofílica. Y sí, soy laísta, pero un laísta consciente.

YO
¿Consciente por qué?

FROID
Pues porque cuando digo un laísmo, me doy cuenta y, aún así, lo digo.

YO
Tío, tú tendrías que decir: "Dala caña, que es francesa".

FROID
No, porque los laístas respetamos los títulos.

YO
Es un detalle por vuestra parte... Oye, ¿por qué no te vas a tu puta casita a estudiar, que no vas a aprobar ni una?

FROID
Me da perecita.

Y Lisa continúa cantando: "I am the underdog. I am the last in line. Don't be the enemy, don't stand in back of me. I am the underdog. I am the last in line..."

He indagado un poco en Google y ya sé lo que significa underdog. En inglés, el término se usa para designar a los no favoritos, a aquellos por los que nadie apuesta. En un partido, el underdog es el equipo que nadie espera que gane. En un combate entre una obsoleta cinta VHS y un flamante DVD, la VHS sería el claro underdog... ¿Quién iba a preferir a estas alturas una imperfecta cinta VHS?

Un underdog es un pringao, un perdedor de antemano, un previsible fracasado que, sin embargo, puede que algún día deje a todos con la boca abierta. Como Froid y yo.

FUNDIDO A NEGRO